Wolfcraft 3500 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Herramientas Eléctricas Wolfcraft 3500. D Mauerfräse G Wall chaser F Fraiseuse à rainurer n Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 28
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
D Mauerfräse
G Wall chaser
F Fraiseuse à rainurer
n Muurfrees
I Fresatrice da muro
E Rozadora
P Fresa para muro
wolfcraft
®
GmbH
D-56746 Kempenich
Germany
3500000
RE Y
K Murfræser
S Murfräs
f Muurinjysin
N Murfreser
l Frezy do murów
q Φραζα οικοδοµν
T Duvar Frezesi
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Indice de contenidos

Pagina 1

D MauerfräseG Wall chaserF Fraiseuse à rainurern MuurfreesI Fresatrice da muroE RozadoraP Fresa para murowolfcraft®GmbHD-56746 KempenichGermany3500000

Pagina 2

D Arbeitshinweise1. Verlauf der Mauernute an die Wand zeichnen.2. Den zu bearbeitenden Mauerbereich mit Wasser befeuchten, um zu starke Staubentwicklu

Pagina 3

DSicherheitstips• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften derHersteller Ihrer Antriebsmaschinen.• Diese Geräte müssen den VDE-Richtlinien e

Pagina 4

12FConsignes de sécurité• Respectez absolument les prescriptions de sécurité desfabricants de vos machines motrices.• Ces appareils doivent être confo

Pagina 5

13IIstruzioni di sicurezza• Osservare assolutamente le norme di sicurezza del pro-duttore dei Vostri apparecchi propulsori.• Gli apparecchi devono ess

Pagina 6

14KSikkerhedstips• Overhold altid sikkerhedsforskrifterne fra fabrikanten afDeres drivmaskiner.• Disse redskaber skal være i overensstemmelse medVDE-b

Pagina 7

15SSäkerhetstips• Läs noga igenom säkerhetsföreskrifterna från tillver-karen för dina maskiner (t.ex. borrmaskin, vinkelslip-maskin osv.).• Maskinerna

Pagina 8

NTips for sikkerheten• Følg sikkerhetsforskriftene til produsentene av Deresdrivmaskine.• Dette utstyret må være i henhold til VDE-retnings-linjene. U

Pagina 9

qΥΠΟ∆ΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ• Λβετε οπωσδποτε υπψιν σασ τισ οδηγεσ ασφαλεασ του κατασκευαστ του µηχανµατοσ • Αυτ τα εργαλεα πρπει να τηρον τισ προ

Pagina 10

G5 years Guaranteewolfcraft®GuaranteeDear DIY enthusiast,You have purchased a high-quality wolfcraft®appliance which we know you will enjoy using. wol

Pagina 11 - Safety instructions

n5 Jaar Garantiewolfcraft®GarantieBeste doe-het-zelver, U hebt een hoogwaardig wolfcraft®-produkt gekocht, waarvan U bij het doe-het-zelven werk veel

Pagina 12 - Veiligheidstips

1 x1135050991 x1166201051 x1170200351 x116 4 201171 x1167000231 x1166000121 x1164000011 x1169000011 x116 4 201181 x1167200601 x1177000012 x1197200611

Pagina 13 - Indicaciones de seguridad

E5 Años de GarantiaGarantía wolfcraft®Estimados clientes:Acaban de adquirir un valioso productowolfcraft®que les causará mucha satisfacción en el bric

Pagina 14 - Avisos de segurança

K5 års Garantiwolfcraft®GarantiKære hobbysnedker,De har købt et kvalitetsprodukt, som De vil have meget glæde af ved gør-det-selv-arbejdet. wolfcraft®

Pagina 15 - Säkerhetstips

22f5 vuoden takuuwolfcraft®-takuuHyvä nikkari,olet valinnut korkealaatuisen wolfcraft®-tuotteen, josta Sinulla on varmasti paljon iloa. wolfcraft®-tuo

Pagina 16 - Tips for sikkerheten

23l5 lat gwarancjiwolfcraft®gwarancjaDroga Majsterkowiczko, drogi Majsterkowiczu.Nabyliście Państwo nasz wysokiej jakości wyrób wolfcraft®, który przy

Pagina 17 - Emniyet Kuralları

24T5 Yıl Garantiwolfcraft® GarantisiSayın sanatkar,evdeki Hobi işlerinizde üzerinde zevkleçalışacağınız yüksek kaliteli bir wolfcraft®ürününü seçtiniz

Pagina 18 - 5 Jahre Garantie

DKKoonnffoorrmmiittäättsseerrkklläärruunngg Hiermit erklärt die Firma wolfcraft GmbH in D- 56746 Kempenich, daß dieses Produkt der Richtlinie 89/392

Pagina 19 - 5 années de garantie

26D NotizenG NotesF Noticesn NotitiesI AppuntiE NotasP NotasK NoterS Anteckningarf MuistiinpanojaN Notiserl Notatkiq ΣΗΜΕΙΩΕΗT Notlar

Pagina 20 - Garanzia di 5 Anni

D wolfcraft®Gerät:G wolfcraft®equipment:F Type d’appareil wolfcraft®:n wolfcraft®apparaat:I Apparecchio wolfcraft®:E Equipo wolfcraft®:P Aparelhos wo

Pagina 21 - 5 års garanti

D Gekauft bei: Kaufdatum:G Purchased from: Date of purchase:F Magasin : Date de l’achat :n Gekocht bij: Koopdatum:I Acquistato presso:Data d‘ acquisto

Pagina 22 - 5 vuoden takuun

D MontageanleitungG Assembly InstructionsF Instructions de montagen Montage instructiesI Istruzioni per montaggioE Instrucciones de montajeP Instrução

Pagina 24 - 5 Yıl Garanti

D Schnittiefe einstellen: Die vormontierte Schnittiefe beträgt 18 mm (Abb. A.). Durch Versetzen der Gummirolle in das zweite Loch (Abb. B.) kann die S

Pagina 25

D Zuerst die vodere Gummirolle aufsetzen, dann die Fräse langsam nachdrücken bis auch die hintere Gummirolle fest aufliegt.G First attach the front ru

Pagina 26

D Fräse von rechts nach links (siehe Pfeil am Gehäuse) schieben. Dabei entsteht eine ca. 5 mm breite Nut.G Push the milling cutter from right to left

Pagina 27

D Um eine breitere Nut zu erhalten, fräst man einen zweiten Schlitz prallel.G In oder to obtain a wider groove, cut a second slit parallel to the firs

Pagina 28 - D-56746 Kempenich

D Den verbleibenden Steg herausbrechen.G Remove the remaining crosspiece.F On enlève la barrette restante.n Het overblijvende stuk eruit breken.I Romp

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios